Okay, this is post is about msuic. Not any music but French music! Yup! I'm a very open person so if anyone has any good songs, no matter what language is it, let me have hear! In this case, a very good friend of mine, Ting En (Sorry! I shud have listened to the song that night!haha! cuz its awesome!) introduced me to a band called Kyo. Well, only one song tho. The song she sent me was Une Derniere Danse by Kyo.
Well, yeah you dont have no idea what they say, well neither do I but its a great song. It has a great tune and the vocals are really nice. Haha! anyways, here is the lyrics for the song, IN french. There are lyrics in English but I'm not sure if they are 100% right so ill just skip that part. Enjoy!
Ladies n gentleman; Kyo - Une Derniere Danse
J'ai longtemps parcouru son corps
Effleuré cent fois son visage
J'ai trouvé de l'or
Et même quelques étoiles en essuyant ses larmes
Et j'ai appris par coeur la pureté de ses formes
Parfois je les dessine encore
Elle fait partie de moi
Je veux juste une dernière danse
Avant l'ombre et l'indifférence
Un vertige puis le silence
Je veux juste une dernière danse
Je l'ai connue trop tôt mais c' est pas de ma faute
La flèche a traversé ma peau
C'est une douleur qui se garde
Qui fait plus de bien que de mal
Mais je connais l'histoire, il est déjà trop tard,
Dans son regard, on peut apercevoir qu'elle se prépare
Au long voyage
Je peux mourir demain ça ne change rien
J'ai reçu de ses mains
Le bonheur ancré dans mon âme
C'est même trop pour un seul homme
Et je l'ai vue partir sans rien dire
Il fallait seulement qu'elle respire
Merci d'avoir enchanté ma vie
Effleuré cent fois son visage
J'ai trouvé de l'or
Et même quelques étoiles en essuyant ses larmes
Et j'ai appris par coeur la pureté de ses formes
Parfois je les dessine encore
Elle fait partie de moi
Je veux juste une dernière danse
Avant l'ombre et l'indifférence
Un vertige puis le silence
Je veux juste une dernière danse
Je l'ai connue trop tôt mais c' est pas de ma faute
La flèche a traversé ma peau
C'est une douleur qui se garde
Qui fait plus de bien que de mal
Mais je connais l'histoire, il est déjà trop tard,
Dans son regard, on peut apercevoir qu'elle se prépare
Au long voyage
Je peux mourir demain ça ne change rien
J'ai reçu de ses mains
Le bonheur ancré dans mon âme
C'est même trop pour un seul homme
Et je l'ai vue partir sans rien dire
Il fallait seulement qu'elle respire
Merci d'avoir enchanté ma vie
cyen/tristan
No comments:
Post a Comment